Suksess i Norge

Seilerboka blir nordisk

Seilerboka blir nordisk

Mangne Klann og Øyvind Bordals «Seilerboka» er i ferd med å bli en nordisk suksess.

Publisert Sist oppdatert

Blue Ocean Media, som er forlaget bak «Seilerboka», har nå inngått en avtale med Dansk Sejlunion om et samarbeid om en dansk utgave av oppslagsverket. Målet er å få boken ut på det danske markedet allerede før jul. Nå er jeg i full gang med å oversette og bearbeide den danske utgaven, sier Øyvind Bordal, som er norsk, men bor i Danmark og er medarbeider i det danske båtbladet Bådmagasinet.

SVENSK VERSJON. En svensk versjon er også underveis. Her dreier det seg om et samarbeid med et større svensk forlag  og tidsperspektivet litt uklart ennå. En avtale med Svenska Seglarförbundet står også på ønskelisten for Magne Klann og Øyvind Bordal.

Øyvind Bordal kan fortelle at salget i Norge har vært godt, og at de har fått mange positive tilbakemeldinger.

GODT SALG. – Mye tyder på at «Seilerboka» er kommet for å bli. Interessen er stigende, også utenlands – så etter at den svenske og danske versjonen er sjøsatt, kan det bli aktuelt å kikke på flere land, sier Bordal til SEILmagasinet – som han for øvrig også er medarbeider i.

Det er vel grunn til å tro at en engelsk versjon vil være den neste.